Jump to content

Մարիքա Նինու

Մարիքա Նինու
յուն․՝ Ευαγγελία Ανταμιάν[1] և յուն․՝ Μαρίκα Νίνου
Ծննդեան անուն Էվանկելիա Ադամեան
Ծնած է 1922[2]
Ծննդավայր «Էվանկելիսդրիա» նաւ
Մահացած է 23 Փետրուար 1957(1957-02-23)
Մահուան վայր Յունաստան
Քաղաքացիութիւն  Յունաստան
Ազգութիւն հայ
Տեսակ ժողովրդական և Ռեպեթիքօ
Մասնագիտութիւն Յունական ժողովրդային «ռեպեթիքօ»ի երգչուհի

Մարիքա Նինու (յուն․՝ Μαρίκα Νίνου, աւազանի անունով՝ էվանկելիա Վանուհի Ադամեան (յուն․՝ Ευαγγελία Αταμιάν), 1922[2], Յունաստան - 23 Փետրուար 1957(1957-02-23), Յունաստան, Էղալէօ), յունահայ երգչուհի։ Յունաստանի իգական սեռի ամէնէն լաւ ձայներէն մէկը։

Մարիքա Նինու ծնած է 1922-ին, Կիլիկիոյ ջարդերէն փրկուած հայեր փոխադրող յունական «Թրաքի» (Θρακη) նաւուն մէջ։

Նորածինը տկարակազմ ըլլալով, նաւուն վրայ գտնուող գաղթական հայ քահանայ մը կ'օրհնէ զինք։

Մարտ ամսուն Իզմիր կը հասնին։ Հոն կը մկրտուի եւ իրեն կու տան Էվանկելիա-Վանուհի անունը։ Էվանկելիա կը կոչեն, որովհետեւ մկրտութեան օրը՝ 25 Մարտին, յունական Էվանկելիսդրիաս տօնն էր։ Նաւը կը թափառի մինչեւ հիւրընկալ նաւահանգիստ մը գտնէ։ Վերջապէս, Իզմիր (Զմիւռնիա) խարիսխ կը նետէ։ Քանի մը ամիս ետք, աշնան, Փոքր Ասիոյ աղէտէն (յունական բանակի նահանջ) եւ Իզմիրի հրկիզումէն փրկուած հարիւր հազարաւոր յոյն եւ հայ գաղթականներ քաղաքը կը լքեն։ Մանուկ Էվանկելիան Սիսեցի մօրը՝ Կիւլա Ադամեանին, երկու քոյրերուն եւ եղբօրը՝ Պարգեւին հետ Փիրէա կը փոխադրուին «Էվանկելիսդրիա» նաւով:

Հայրը՝ Կեսարացի Հայկ Ադամեան, արհեստով ժամագործ, Իզմիրի աղէտալի օրերուն կը սպաննուի։  

Կեանքին առաջին տարիները

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

Ընտանեօք Քոքինիա կը հաստատուին, Մեղարոն փողոց թիւ 50։ Այդ օրերուն, Յունաստանը անպատրաստ, կ'ընդունի շուրջ մէկ ու կէս միլիոն յոյն եւ հայ գաղթականներ․ հայերուն թիւը՝ 80, 000 էր, որոնցմէ՝ 8, 000-ը որբ։ Փիրէայի շրջակայքը՝ Քոքինիա եւ Լիբազմա կ'ապաստանի շուրջ 11,000 հայ (Տե' ս Քոքինիոյ հայկական գաղութը):

Քոքինիա ողողուած հայ եւ յոյն գաղթականներուն կեանքը բնաւ դիւրին չ'ըլլար, նոյնպէս Էվանկելիային ընտանիքին համար․ դժնդակ տարիներ՝ աղքատութիւն եւ անգործութիւն։ 

Եօթը տարեկան հասակին կը յաճախէ Քոքինիոյ «Զաւարեան-Ազգային» նախակրթարանը։ Երգի ուսուցիչը կը քաջալերէ զինք կիթառակ (մանտոլինօ) mandolin (երաժշտական գործիք ) սորվիլ, որմէ քանի մը տարի ետք Էվանկելիան կը մասնակցի «Զաւարեան» ակումբի նուագախումբին։ 

  • Այդ տարիներուն, Քոքինիոյ համայնքին կեանքը ընդհանրապէս կը դառնար Զաւարեան ակումբին շուրջ (հիմնուած՝ 1924-ին եւ կառուցուած 1927-ին, կը պատսպարէ նաեւ համանուն վարժարանը) եւ կը հարստանար զանազան առիթներով կազմակերպուած խնճոյքներով, թատերական ներկայացումներով, նուագահանդէսներով, պարահանդէսներով եւ այլ մշակութային կամ գրական ձեռնարկներով։

Գեղեցիկ ձայնին շնորհիւ, նախակրթարանի երգչախումբէն բացի, կ'անդամակցի շրջանի Ս. Յակոբ եկեղեցւոյ դպրաց դասին։ Իր շնորհալի ձայնը յատկապէս կը հնչէ Աւագ Շաբթուան օրերու արարողութիւններուն ընթացքին․ ան կ'երգէ Աւագ Հինգշաբթի օրուան Խաւարման գիշերի «Ո՞ւր ես Մայր իմ» շարականը։

Ընտանեկան Կեանք

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

1940-ին, կ'ամուսնանայ Հայկ կամ՝ Հայկօ Մեսրոպեանին հետ եւ 1943-ին կը բախտաւորուի մանչ զաւակով մը՝ Յովհաննէս։ 

Բ․ Համաշխարհային պատերազմի տարիներուն, գերմանացիներու գրաւման շրջանին, Մարիքա Նինուն եւ եղբայրը՝ Պարգեւը, կ'երգեն Քոքինիոյ եկեղեցւոյ դպրաց դասին մէջ։

Մարիքա միաժամանակ Ցիցանիին հետ կ'երգէ ժողովրդային համբաւաւոր Աթիք երգիչին պարտէզին մէջ, ծանօթ իբրեւ «Մանտրա դու Աթիք»։ Հոն կը համախմբուին այդ օրերու մեծագոյն յօրինողները, բանաստեղծները եւ լրագրողները, ինչպէս Թիմոս Մորայիթիս Θύμος Μωραϊτης , Ալեքոս Լիտորիքիս Αλέκος Λιδορίκης, Խրիսթոս Եանաքոփուլոս Χρήστος Γιανακόπουλος, Տիմիթրիս Եանուքաքիս Δημήτρης Γιανουκάκης, Տիմիթրիս Խրոնոփուլոս Δημήτρης Χρονόπουλος, Փանոս Փափատուքաս Πάνος Παπαδούκας, Ալեքոս Սաքելարիոս Αλέκος Σακελάριος եւ ուրիշներ։

Քոքինիոյ Ս. Յակոբ եկեղեցին

Սակայն, Բ․ Համաշխարհային պատերազմի անմիջական հետեւանքները կ'ըլլան ներգաղթն ու արտագաղթը։

1947-ին, Փիրէայի նաւահանգիստէն «Չուկոտկա» սովետական նաւով կը ներգաղթէ 2,000-է աւելի յունահայ, կէսէն աւելին՝ Քոքինիոյ շրջանէն․ անոնց մէջն էր նաեւ Հայկ Մեսրոպեանը։ 1944-էն արդէն զոյգին մէջ հարցեր կային։ Հայկ Մեսրոպեան, առանց ամուսնալուծուելու, Խորհրդային Հայաստանի մէջ կրկին կ'ամուսնանայ եւ հինգ զաւակ կ'ունենայ։

Նախաքայլերը եւ անուան փոփոխութիւնը

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

Էվանկելիա 1944-ին կը ծանօթանայ Նիքոս Նիքոլայիտիսին՝ Նինոս կեղծանունով լարախաղացին։ Երկուքով «Տուօ Նինօ» մականունով կը սկսին շրջապտոյտներ կազմակերպել, գլխաւորաբար՝ Պելոպոնեսի շրջանին մէջ։ Կ'ամուսնանան եւ կը դառնայ տիկին Էվանկելիա Նիքոլայիտու։ Հետեւելով սկեսրոջ խրատին, Էվանկելիա անունը կը փոխէ Մարիքայի․ սկեսուրը դերասանուհի ըլլալով, անոր կ'առաջարկէ Մարիքա անունը, որովհետեւ հանրածանօթ Մարիքա Քոթոփուլի Μαρίκα Κοτοπούλη - Marika Kotopouli դերասանուհիին կը վերաբերէր։

1948-ին, անոնց կը միանայ հինգամեայ Յովհաննէսը եւ խումբին պիտակը կը վերածուի՝ «Երկուքուկէս Նինօ»-ի։ Այդ ներկայացումներուն ընթացքին, երկչոտ քայլերով Մարիքան յունական ժողովրդային երգեր կը սկսի երգել։

Քանի մը անգամ կը հրաւիրուին Սալամինայի Նաւային Խարիսխը, լարախաղերու համար։ Այդ ներկայացումներէն մէկուն ընթացքին, նաւապետը, որ արեւելեան եւ ի մասնաւորի թրքական մեղեդիներու ջերմեռանդ խանդավառեալ մըն էր, Մարիքայէն երգ մը կը խնդրէ։ Մարիքա տատամսոտ կ'ընդառաջէ նաւապետին խնդրանքին եւ կ'երգէ թրքական երգ մը, զոր մօրմէն սորված էր։ Նաւապետը գոհ կը մնայ, բայց ներկաներէն՝ Փեդրոս (հայ․՝ Պետրոս) Քիրիաքոսը Πέτρος Κυριακός՝ աւելի։ Ան Մարիքան կը ներկայացնէ ժողովրդային երգի հանրածանօթ Մանոլիս Խիոթիս Μανώλης Χιώτης - Manolis Chiotis երգիչին, որ նաեւ յօրինող եւ քնարերգակ էր։

Երաժշտական ասպարէզի ամրապնդում

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

Մարիքա Նինուին ասպարէզին ամրապնդման սկզբնական քայլերը կը զուգադիպին Բ․ Համաշխարհային պատերազմին վերջաւորութեան Յունաստանի տարածքին մէջ ծագած միջ-քաղաքացիական պատերազմին՝ համայնավարական եւ հակահամայնավարական ուժերուն միջեւ, որ կ'աւարտի 1949-1950 թուականներուն (Տե' ս Յունաստան՝ Բ․ Համաշխարհային Պատերազմ գլուխը):

Յունիս 1948-ին, Մանոլիս Խիոթիս հմայուած Մարիքա Նինուէն, զինք կը հրաւիրէ եւ երկու ձայնապնակի երգ կ'արձանագրէ՝ Ώρες Σε Κρυφοκοιτάζω[3] (թարգմ․՝ «Ժամեր թաքուն կը դիտեմ քեզ») եւ Θα Στο Πω Το Μυστικό Μου [4] (թարգմ․՝ «Գաղտնիքս քեզի պիտի ըսեմ»)։

Պուզուքի․ Ռեպեթիքօ երաժշտութեան գլխաւոր մենակատարը:

Այդ տարիներուն զուարճանալու տարածուած միջոց մըն էր «կապելա»ն ταβέρνα, ուր ժողովրդական բեմէն՝ Փալքօ, երգիչները կ'երգեն մանաւանդ յոյն հասարակութեան մէջ, յատկապէս՝ աշխատաւոր, բանուոր դասակարգերուն համբաւ ունեցող ռեպեթիքօ՝ Ρεμπέτικο - rembetiko քաղաքային յունական երաժշտութիւն։ 

Ռեպեթիքօ՝ քաղաքային-ժողովրդային երգը, «կը ծնի» ԺԹ. դարու վերջաւորութեան․ նախ կը զարգանայ Յունաստանի քաղաք-նաւահանգիստներուն մէջ Փիրէա, Սելանիկ, Վոլօ, ուր կ'ապրի ռամիկ բնակչութիւն՝ բանուոր, արհեստաւոր, ապա՝ քաղաքային «կապելա» կոչուած կեդրոնները։

Երաժշտական բնագաւառի դռները լայնօրէն կը բացուին Մարիքա Նինուին առջեւ

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

Հոկտեմբեր 1948-ին, Մարիքան կ'ընդառաջէ ընկերակցելու երգեհոնահար եւ ժողովրդային երգիչ Սդելաքիս Փերփինիատիսին Στέλιος Περπινιάδης - Stelios Perpiniadis, «Ֆլորիտա» կոչուած կապելա-կեդրոնին մէջ՝ Ալեքսանտրաս պողոտայ, Աթէնք։ 

Նոյեմբեր 1948-ին, Մարիքա կը գործակցի Եանի Փափայոանուին Γιάννης Παπαϊωάννου - Giannis Papaioannou հետ եւ Το 'φαγες Το Παιδί [5] (թարգմ․՝«Տղուն գլուխը կերար») երգը սկաւառակի կը ձայնագրէ։

1949, Մարիքա Նինուն յօրինող եւ քնարերգակ Եորղօ Միցաքիսին Γιώργος Μητσάκης - Giorgos Mitsakis երգերէն քանի մը հատը սկաւառակի կը ձայնագրէ։ Նոյն տարուան Հոկտեմբերին, կը ձայնագրէ Վասիլի Ցիցանիին Βασίλης Τσιτσάνης - Vassilis Tsitsanis երգը՝ Για Τα Μάτια Π' Αγαπώ[6](թարգմ․՝«Սիրած աչքերուս համար»)։

  • Վասիլի Ցիցանիս․ Ի. դարու Յունաստանի համբաւաւոր երգիչ, յօրինող եւ քնարերգակ։

Մարիքա Նինուի ասպարէզին կարեւոր շրջադարձը

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

Երգչուհիին ասպարէզին կարեւոր շրջադարձը կը պատահի քանի մը ամիս ետք, երբ կը սկսի երգել Աթէնքի հանրածանօթ «Ծիմի թու խոնտրու» Τζίμη του Χοντρού կապելա-կեդրոնին մէջ Ախարնոն փողոց թիւ 77, Վասիլի Ցիցանիսին հետ։ Վերջինս, Մարիքային հետագայ յաջողութիւններուն գլխաւոր ուղեկիցը պիտի դառնար, հակառակ այն իրողութեան, թէ մշտապէս կը վիճէին․ երկուքն ալ զօրաւոր նկարագիրի տէրեր էին։

Նինու շուտով Ցիցանիսին մուսան կը դառնայ։ Սակայն ռեպեթիքօ երաժշտութեան բնագաւառին մէջ Մարիքա իր ներկայութիւնը կ'ամրապնդէ շնորհիւ Փացիֆաս անունով ձեռներէց նորարարի ներդրումին․ ան Մարիքա Նինուին անունը հանրածանօթ կը դարձնէ։

1951-ին, Փացիֆասը զուգահեռ կերպով Նինուին 33-նոց երկու սկաւառակներ ձայնագրել կու տայ։ Առաջինը յենած Մանոս Խածիտաքիսին Μάνος Χατζιδάκης - Manos Hatzidakis երաժշտութեան վրայ, իսկ երկրորդը՝ Ցիցանիսի յօրինած ռեպեթիքոներով։

  • Մանոս Խածիտաքիս. 20-րդ դարու Յունաստանի համբաւաւոր խմբավար, բանաստեղծ, դաշնակահար եւ յօրինող։ 1961-ին Պարգեւատրուած է Օսքար մրցանակով «Oscar - Academy Awards» «Փիրէայի տղաքը» (Τα παιδιά του Πειραιά) երգին համար, յօրինուած՝ Ժիւլ Տասենի - Jules Dassin «Երբեք Կիրակի օր» (Ποτέ την Κυριακή - Never on Sunday) ժապաւէնին համար։
Պաղլամաս - Ռեպեթիքօ երաժշտութիւնը լրացնող անհրաժեշտ նուագարան

Նոյն տարին, Ցիցանիսին եւ Էվանկելիա Մարղարոնիին հետ ելոյթ կ'ունենան Պոլսոյ «Քազապլանքա» կեդրոնին մէջ բացառիկ յաջողութեամբ։ Ելոյթներուն հասոյթը հետեւեալ կերպով կը բաժնուի․ 3 ոսկեդրամ Ցիցանիսին, 2 ոսկեդրամ Նինուին եւ 1 ոսկեդրամ Մարղարոնին։ Իր վարձատրութեան ոսկեդրամով, Մարիքա Էղալէօ Αιγάλεω քաղաքին մէջ (Քոքինիոյ հիւսիս-արեւմուտքը), կը ձեռնարկէ իր բնակարանի շինութեան։

Յունաստանի միջ-քաղաքացիական կռիւները կ'աւարտին ձախակողմեան ուժերու պարտութեամբ։ Կը յաջորդէ ռեպեթիքօ երգի խոր տագնապը։

1952 - 1955, համբաւի արժանացած մեծագոյն աստղերը՝ ժողովրդական երգահաններ կամ պուզուքիի μπουζούκι - bouzouki ճարտար նուագածուներ, շատ մեծ դժուարութեամբ գործ կը գտնեն։ 

Ամերիկա տեղափոխումը

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

Այդ տարիներուն Ա․Մ․Ն․-ի մէջ յունական երգերու մեկնաբանութիւններէն հասոյթը շատ մեծ էր․ հոն կար յունական հսկայ գաղութ մը, որ կարօտը ունէր լսելու յունական երգեր, մանաւանդ՝ ռեպեթիքօ։ 

1955-ին, Ամերիկայի Միացեալ Նահանգներ կը տեղափոխուի հիմնական երկու պատճառներով. 

  • Եղբօրը քառանդամ ընտանիքը եւ զաւակը՝ Յովհաննէսը, իր տնտեսական հոգատարութեան կարիքը ունէին․ եղբայրը՝ Պարգեւը, քաղցկեղէ կը տառապէր։ 
  • 1954-ին, կ'իմանայ թէ ինքն ալ արգանդի քաղցկեղէ կը տառապէր։ Աթէնքի հիւանդանոցներէն մէկուն մէջ գործողութեան կ' ենթարկուի։ Լսած էր, թէ Ամերիկա այս հիւանդութեան համար բուժման միջոցները աւելի յառաջացած էին եւ կ'որոշէ Ա․Մ․Ն․ մեկնիլ։

Ամերիկա մեկնումին եւ հոն կեցութեան ու բուժման ծախսերը կը հոգան Ռենա Տալիա Ρένα Ντάλια եւ Գոսդաս Գափլանիս Κώστας Καπλάνης։

1956-ին, Յունաստան կը վերադառնայ եւ հակառակ անտանելի ցաւերուն, գործի կը լծուի մինչեւ Փետրուար 1957-ի սկիզբները։ 

22 Փետրուար 1957-ին, Շաբաթ լուսցող Ուրբաթ գիշեր մը, Էղալէոյի իր բնակարանին մէջ, Մարիքա Նինուն կը մահանայ․ ան հազիւ 35 տարեկան էր։ Կը թաղուի Նէափոլիին գերեզմանատան մէջ, եղբօրը՝ Պարգեւին, կողքին․ Պարգեւ մահացած էր 1955-ին, 42 տարեկան հասակին։

Մարիքա Նինուին յուղարկաւորութիւնը

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

Մարիքա Նինուին (Էվանկելիա Ադամեան ) յուղարկաւորութիւնը տեղի կ'ունենայ խուռներամ պարզ ժողովուրդի ներկայութեամբ։ Ներկայ կը գտնուին նաեւ Ցիցանիս, Խիոթիս, Մերի Լինտա, Աննա Խրիսաֆի, Փոլի Փանու, Սոթիրիա Պելլու, Ծիմի Խոնտրոս, Փափայիոաննու, Մարքոս Վամվաքարիս, Գ․ Գափլանիս, Քերոմիթիս եւ ուրիշ հանրածանօթ երաժիշտներ։

[7] [8] [9] [10] [11] [12] [13]

Մարիքա Նինու գրեթէ ոչինչ կը ձգէ հարազատներուն․ եղբօր աղջկան՝ Կիւլա Ադամեան Անսերեանին քով, կան նկարներ եւ քանի մը հագուստներ։ Էղալէոյի բնակարանը կը բռնագրաւուի կարգ մը շահագործներէ։ 

Ընտանիքը ազգագրագէտ Իլիաս Փեթրոփուլոսի օգնութեամբ կը փորձէ Նիքոս Փարասքեւոփուլոս անունով անձին սեփականութեան անցած Նինուին փաստաթուղթերն եւ վաւերագրական առարկաները յայտնաբերել եւ ձեռք ձգել․ քանի մը ձայնապնակ, այդ օրերու թերթերու յօդուածներ, երկու սկաւառակ՝ ուր իր զաւկին հետ կը խօսի, քիչ թիւով լուսանկարներ, անցագիրն ու անձնաթուղթը, արհեստաւորի տետրակ եւ երկու ձայնաժապաւէն։ Սակայն անկարելի կ'ըլլայ։

[10][13]

Մարիքա Նինու, ասուպը

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

Եզակի է Մարիքա Նինուին ներդրումը ռեպեթիքօ երգի տարածման մէջ։ Մեծ յաջողութեամբ կ'երգէ նաեւ ազնուառեպեթիքօ αρχοντορεμπέτικα կոչուած երգեր։ Անկրկնելի ձայնը, ռեպեթիքօ երգը ժողովուրդին պարզ խաւերէն կ'անցընէ աւելի բարձր ընկերային դասակարգերուն։

Ան նոր հուն կը բանայ յունական ժողովրդական երգին մէջ եւ այդ մէկը կը յաջողի իրագործել միա՛յն ութ տարուան արհեստավարժ գործունէութեամբ։

Գոսդաս Ֆերիսի 1983 «Ռեպեթիքօ» ֆիլմը ներշնչուած է Մարիքա Նինուին կեանքէն։

1974-ին, միջազգային համբաւի արժանացած յօրինող Մանոս Խածիտաքիս Manos Hatzidakis - Μάνος Χατζιδάκις անոր յիշատակին կը նուիրէ իր «Փերիքս» Πέριξ ձայնապնակը։

Երգարուեստի բնագաւառէն քանի մը ծանօթ դէմքերու նկարագրութիւնները Նինուին անձին մասին․

Բեմին վրայ անմրցելի էր, իր շարժումները ցնցող ուժ մը կը պարունակէին, իսկ երբ կ'երգէր այդպիսի արտայայտչականութիւն եւ հաղորդակցութիւն կը փոխանցէր ունկընդիրներուն, որ այդ համոզումը կու տային թէ իր նմանը պիտի չծնի երբեք։
- Վասիլիս Ցիցանիս
«Մարիքա Նինու ճանաչում ստացաւ իբրեւ հնչիւնային մարմնաւորում գոյութիւն ունեցող մարմնոյ ու ոգիին, ու կը բնակէր այն ժամանակ քաղաքներու ժողովրդային թաղամասերուն մէջ։ Ու պատահական չէ, որ նման համեմատութիւն մը ունեցող Մ․Պիթիքոցիս եւ Նինու, յունական երգի բուրգի գագաթը կը գտնուին իբրեւ երկու պատմական դէմքեր:
- Եորղոս Փափատաքիս, երաժշտագէտ
Մարիքա Նինու գեղեցիկ ու կրքոտ ձայն մըն է, որ ենթարկուած է միշտ ազնուական արուեստի մը հրաւէրներուն, առանց երբեք սահմանները ինքնակամօրէն խախտելու։ Այս արուեստը բնածին քաղաքավարութիւն մը կը պարունակէ, նաեւ՝ ժողովրդային ազնուականութիւն մը։
- Սոֆիա Սփանուտի, երաժշտագէտ՝ 1951
Իր ձայնը կը տիրապետէր մնացեալ ձայներուն վրայ։ Մինչեւ այդ օրը կնոջական ձայները (զուգերգի պարագային, խմբ․) միայն ընկերակցելու կը ծառայէին։ Մարիքա Նինուին շնորհիւ, երգչուհին դարձաւ տիրող՝ առաջին ձայն․․․։ Մէկ տեղ պալքանեան քէֆով կ'երգէ։ Ուրիշ տեղ՝ ներքին արտասուքով մը։ Թէ' Արեւմուտք է, թէ' Արեւելք։ Տարբեր ձեւով ըսուած՝ Յունաստա'նն է ան:
- Ալքիսթիս Փրոթոփսալթի
Երգի -ֆամ ֆաթալն (ճակատագրական կին) էր՝ յոյզերով լեցուն ու ապրումներով։ Ժողովուրդին ծոցէն ելած՝ իսկապէս մեծահոգի էր․․․։ Իր կախարդանքը ձայնին մէջ չի կայանար, այլ իր դրսեւորած հոգիին մէջ:
- Վիքի Մոսխոլիու
Հաստատեցի, թէ երգիչ մը կարող է իր ոճը կամ իր խօսելաձեւին մէկ մասը կրկնել, բայց չի կրնար ընդօրինակել իր հոգեկանութիւնը։ Եւ ա՛յս իսկ պատճառով Նինուն անկրկնելի է։
- Ղլիքերիա
Փարիզի ձիւնոտ գիշեր մըն էր Յունուար 1985-ին։ Ականջներուս տակաւին կ'արձագանգէ Իլիաս Փեթրոփուլոսին հաստատ ձայնը մեր ողջերթի պահուն՝ «Յոյները կ'անգիտանան թէ ռեպեթիքոյի մեծագոյն երգչուհին յոյն չէր։ Մարիքա Նինուն հայուհի էր, թէ՛մօր, թէ՛ հօր կողմէ»։
- Եորղոս Ի․ Ալլամանիս

[8][11]

Գործունէութիւնը

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

Մարիքա Նինու մասնակցած է կամ առանձին երգած է ձայնապնակի վրայ՝ 174 երգ։

Այս երգերէն 1/3 Ցիցանիին կը պատկանին եւ մնացեալ 20-ը այլ յոյն յօրինող կամ քնարերգակներու։ 

174 երգերէն, 119-ն իբրեւ առաջին ձայն կ' երգէ, իսկ մնացեալ 55-ը՝ երկրորդ ձայն։

1954-ի ամառը, Աթէնքի «Փարնասոս» սրահին մէջ, կը ձայնագրէ Ցիցանիին 9 երգերը, իսկ 1955-ին, «Ծիմի թու խոնտրու» կեդրոնին մէջ՝ 11 երգ։ 

Առանձին երգած 119 երգերը 78-նոց սկաւառակի ձայնագրուած են։ Ասոնք ձայնագրուած են յաջորդաբար հետեւեալ ընկերութիւններէն՝ 34-ը His Masters Voice, 37՝ Columbia, 8՝ Odeon, 6՝ Parlophone, 12՝ Melody, 20՝ Ամերիկայի Liberty եւ 2՝ Աւստրալիոյ Apollo։

Նշենք, թէ Մարիքա Նինու չորս երգերու խօսքերը գրած է․ երկուքը Յունաստան եղած ատեն, մնացեալ երկուքը՝ Ա․Մ․Ն․ (վերջիններուն նաեւ երաժշտութիւնը)։

Ձայնապնակի վրայ կարգով արձանագրուած Նինուին երգած երգերը․

ՏարիՏիտղոսՀայերէնի թարգմ․ՄեկնաբանութիւնԵրգահան-խօսքի հեղինակ
1948Ώρες Σε ΚρυφοκοιτάζωԺամերով թաքուն քեզ կը դիտեմՄ․ Նինու, Մ․ ԽիոթիսՄ․ Խիոթիս
1948Θα Στο Πω Το Μυστικό ΜουԳաղտնիքս քեզի պիտի ըսեմՄ․ Նինու, Մ․ ԽիոթիսՄ․ Խիոթի
1948Το 'φαγες Το ΠαιδίՏղուն գլուխը կերարՄ․ Նինու, Ս․ՓերփինիատիսՂ․ Փափայոանու
1948Άνθρωποι-ΆνθρωποιՄարդիկ-մարդիկՄ․ Նինու, Ս․ՓերփինիատիսՂ․ Փափայոանու
1948Με Κάρφωσαν Τα Μάτια ΣουԱչքերդ վրաս մնացինՄ․ Նինու, Մ․ ԽիոթիսՄ․ Խիոթիս
1948Είσαι Φίνος ΧαρακτήραςԵզակի նկարագիր ունիսՄ․ Նինու, Ս․ՓերփինիատիսՄ․ Խիոթիս
1948Ο ΚυνηγόςՈրսորդըՄ․ Նինու,Գ․ Սոթիրիատիս, Տ․ Խածիթէոլողու
1948Η ΒλάχαԳեղջկուհինՄ․ Նինու,Գ․ Սոթիրիատիս, Տ․ Խածիթէոլողու
1948Νύχτες Ξενυχτώ Χωρίς ΕλπίδαԳիշերները անյոյս՝ արթուն կը մնամՄ․ Նինու, Ս․ՓերփինիատիսՂ․ Փափայոանու
1948Τον Άνδρα Της ΓυρεύειԱմուսինը կը փնտռէՄ․ Նինու, Ս․ՓերփինիատիսՂ․ Փափայոանու, Լ․ Պաքալիս
1949ΣούλαՍուլաՄ․ Նինու,Գ․ Սոթիրիատիս, Տ․ Խածիթէոլողու
1949Κούκλα Μου ΕσύՊուպրիկս ես դունՄ․ Նինու,Գ․ Սոթիրիատիս, Տ․ Խածիթէոլողու
1949Ο ΤραυματίαςՎիրաւորըՄ․ ՆինուՎ․ Ցիցանիս
1949Πού Θα Πας Πού Θα Τα Βρεις ΣτρωμέναՈ՞ւր պիտի երթաս, ո՞ւր ամէն ինչ պատրաստ պիտի գտնեսՄ․ Նինու, Փրոտրոմոս Ցաուսաքիս, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1949Πάλι Θα ΣμίξουμεԿրկին պիտի միանանքՄ․ Նինու, Վ․ Ցիցանիս, Ղ․ ՄիցաքիսՎ․ Ցիցանիս, Ղ․ Միցաքիս
1949ΚατεργάραԽարդախիկՄ․ Նինու, Ս․ՓերփինիատիսՄ․ Նինու
1949Ας Την Κρίνει Ο ΘεόςԱստուած զայն դատէՄ․ Նինու, Ս․ՓերփինիատիսՄ․ Նինու
1949Η Μικρή Του ΚαμηλιέρηՈւղտապանին օրիորդիկըՄ․ Նինու, Աթանասիոս ԷվղենիքոսԱփոսթոլոս Խածիխրիստոս
1949Ο ΠαντρεμένοςԱմուսնացածըՄ․ Նինու, Փ․ Ցաուսաքիս, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1949Για Τα Μάτια Π' ΑγαπώՍիրած աչքերուս համարՄ․ Նինու, Փ․ Ցաուսաքիս, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1950Στα Μπουζούκια Να Με ΠαςԶիս պուզուքիա տարՄ․ Նինու, Իոաննիս Թաթասոփուլոս, Ղ․ ՄիցաքիսՂ․ Միցաքիս
1950Τα Τρία ΑδέλφιαԵրեք եղբայրներըՄ․ Նինու, Իոաննիս Թաթասոփուլոս, Ղ․ ՄիցաքիսՂ․ Միցաքիս
1950Η Χήρα Του ΦαντάρουԶինուորին այրինՄ․ Նինու, Փանոս ՓեցասՓ․ Փեցաս
1950Το ΒιτριόλιԾծմբատըՄ․ Նինու, Վ․ Ցիցանիս, Ն․ ՎուլղարիսՎ․ Ցիցանիս
1950Ο Πρώτος Άντρας Που ΑγάπησαԱռաջին սիրած տղամարդսՄ․ Նինու, Իոաննիս Թաթասոփուլոս, Ղ․ ՄիցաքիսՂ․ Միցաքիս
1950Η Γυναίκα Που ΨηφίζειԿինը, որ կը քուէարկէՄ․ Նինու, Աթանասիոս ԷվղենիքոսԱփոսթոլոս Քալտարաս
1950Έχασα Τα Μάτια Τα ΩραίαԳեղեցիկ աչքերը կորսնցուցիՄ․Նինու, Մ․ ԽիոթիսՄ․ Խիոթիս
1950Παράξενη ΚοπέλαՏարօրինակ աղջիկՄ․Նինու, Ն․ Վուլղարիս, Մ․ ԽիոթիսՄ․ Խիոթիս
1950Σούρουπο Με ΣυννεφιάԱմպոտ իրիկնամուտՄ․ Նինու, Իոաննիս Թաթասոփուլոս, Ղ․ ՄիցաքիսՂ․ Միցաքիս
1950Έχεις ΔίκιοԻրաւունք ունիսՄ․ Նինու, Իոաննիս Թաթասոփուլոս, Ղ․ ՄիցաքիսՂ․ Միցաքիս
1950Η ΤαμπακέραՄոխրամանըՄ․ Նինու, Վ․ ՑիցանիսԻոսիֆ Ռիցիարիս, Միմիս Թրայֆորոս
1950Θα Σε ΤιμωρήσωՊիտի պատժեմ քեզՄ․ Նինու, Իոաննիս Թաթասոփուլոս, Ղ․ ՄիցաքիսՂ․ Միցաքիս
1950Το Όνειρο Της ΑδελφήςՔրոջը երազըՄ․ Նինու, Փ․ Ցաուսաքիս, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1950Χάθηκε Η ΠροξενιάԽնամախօսութիւնը կորսուեցաւՄ․ Նինու, Փ․ ՑաուսաքիսԽրիստոս Միկոս
1950Γιατί Άλλαξες ΓιατίԻնչո՞ւ փոխուեցար, ինչո՞ւՄ․ Նինու, Ս․ ՔերոմիթիսՍ․ Քերոմիթիս, Գ․ Մանեսիս
1950Απόψε Μες Στο ΚαπηλειόԱյսօր, կապելային մէջՄ․ Նինու, Ս․ Քերոմիթիս, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1950Η Καρδιά Σου Θα Γίνει ΧρυσήՍիրտդ ոսկի պիտի դառնայՄ․ Նինու, Փ․ Ցաուսաքիս, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1950Τι Σου ΦταίωԵս ինչո՞վ մեղաւոր եմՄ․ ՆինուՂ․ Միցաքիս
1950ΒαλεντίναՎալենթինաՄ․ Նինու, Իոաննիս Թաթասոփուլոս, Ղ․ ՄիցաքիսՂ․ Միցաքիս
1950Η ΜικρούλαՓոքրիկը (օրիորդիկը իմաստով)Մ․ Նինու, Իոաննիս Թաթասոփուլոս, Ղ․ ՄիցաքիսՂ․ Միցաքիս
1950Εγώ Είμαι Για ΣέναԵս քեզի եմՄ․ Նինու, Աթանասիոս ԷվղենիքոսԱ․ Քալտարաս
1950Κουτσομπόλα Χτύπα ΞύλοՔարը զարկ բամբասողՄ․ Նինու, Վուլղարիս, Մ․ ԽիոթիսՄ․ Խիոթիս
1950Δεν Θα ΞαναϊδωθούμεԿրկին պիտի չհանդիպինՄ․ Նինու, Իոաննիս Թաթասոփուլոս, Ն․ ՎուլղարիսՄ․ Խիոթիս
1950Το ΚουρέλιՔուրջըՄ․ Նինու, Իոաննիս Թաթասոփուլոս, Ղ․ ՄիցաքիսՂ․ Միցաքիս
1950Με Την Καρδιά Μου ΠαίζειςՍիրտովս կը խաղասՄ․ Նինու, Իոաննիս Թաթասոփուլոս, Ղ․ ՄիցաքիսՂ․ Միցաքիս
1950Σ' Αυτό Το ΡεματάκιԱյս ակինՄ․ Նինու, Աթ․ Ղիանոփուլոս, Ա․ ԷվղենիքոսԳոստաս Քոնտողիորղոս
1950Γιαλό-ΓιαλόԾովափ-ծովափՄ․ Նինու, Աթ․ Ղիանոփուլոս, Ա․ ԷվղենիքոսԳոստաս Քոնտողիորղոս
1950Κι Αν Αμάρτησα Δεν ΦταίωԵթէ մեղանչեցի, յանցաւոր չեմՄ․ Նինու, Աթ․ Ղիանոփուլոս, Ն․ ՎուլղարիսԽ․ Թամվաքիս
1950Εφώτισε Η ΧαραυγήԼուսցաւ արեւածագըՄ․ Նինու, Աթ․ Ղիանոփուլոս, Ն․ ՎուլղարիսԽ․ Թամվաքիս
1950Μην ΠεριμένειςՄի՛ սպասերՄ․ ՆինուՄիխալիս Ենիցարիս
1950Τσίφτισσα«Ցիֆդիսա»Մ․ Նինու, Ա․ Էվղենիքոս, Միխալիս ԵնիցարիսՄիխալիս Ենիցարիս
1950Το ΠεζοδρόμιοՄայթըՄ․ Նինու, Իոաննիս Թաթասոփուլոս, Ղ․ ՄիցաքիսԻոաննիս Թաթասոփուլոս, Նիքոս Ռուցոս
1950Το Δέκα Το ΚαλόՏասն լաւըՄ․ Նինու, Իոաննիս Թաթասոփուլոս, Ղ․ ՄիցաքիսԻոաննիս Թաթասոփուլոս, Նիքոս Ռուցոս
1950Φτάνει Που Θα Μ' ΑγαπάειԲաւ է, որ զիս պիտի սիրէՄ․ Նինու, Բաւ է որ զիս պիտի սիրէԲաւ է որ զիս պիտի սիրէ
1950Κι Αν Πάθεις Και Καμιά ΖημιάՎնաս ալ նոյնսիսկ գայ գլխուդՄ․ Նինու, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1951Το ΕλληνόπουλοՅոյն պատանինՄ․ ՆինուՆ․ Ֆիլիփու-Թուրքաքիս
1951Έρχεται Τ' Αγόρι ΜουԸնկերս կու գայՄ․ Նինու, Իոաննիս ԹաթասոփուլոսԱ․ Պուրլիասքոս
1951Αραμπάς Με Τα ΣτολίδιαԶարդերով կառքըՄ․ Նինու, Իոաննիս Թաթասոփուլոս, Ն․ ՎուլղարիսԱ․ Պուրլիասքոս
1951Είσαι Γυναίκα ΑμαρτωλήՄեղաւոր կին եսՄ․ Նինու, Ն․ ՎուլղարիսԱ․ Պուրլիասքոս
1951Η ΣεράχՍերահըՄ․ ՆինուՎ․ Ցիցանիս
1951Αντιλαλούνε Τα ΒουνάԼեռները կ'արձագանգենՄ․ Նինու, Ս․ Ծաունաքոս, Ս․ ԷվսթաթիուՎ․ Ցիցանիս
1951Πόνεσα Μες Στην ΚαρδιάՍիրտս ցաւեցաւՄ․ ՆինուՂ․ Քլուվաթոս
1951Χάθηκα-ΧάθηκαԿորսուեցայ-կորսուեցայՄ․ ՆինուՍ․ Խրիսինիս, Ի․ Փափատոփուլոս
1951Τα Διαλεχτά ΠαιδιάԸնտիր տղաքըՄ․ Նինու, Փ․ Ցաուսաքիս, Ս․ ԷվսթաթիուՎ․ Ցիցանիս
1951Την Πιο Ωραία Μου ΖωήԱմենալաւ կեանքսՄ․ Նինու, Ս․ ԷվսթաթիուՎ․ Ցիցանիս
1951Χρόνια Πολλά Σε ΛάτρευαՏարիներ քեզ կը պաշտէիՄ․ Նինու, Ս․ ԷվսթաթիուՎ․ Ցիցանիս
1951Είμαι Μια ΔυστυχισμένηԴժբախտ մըն եմՄ․ Նինու, Ս․ Էվսթաթիու, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1951ΠαλαμάκιαԾափիկներՄ․ Նինու, Իոաննիս Թաթասոփուլոս, Ն․ Վուլղարիս, Ղ․ ՄիցաքիսՂ․ Միցաքիս
1952Άιντε Παράτα ΜεՀանգիստ ձգէ զիսՄ․ Նինու, Նիքոս Քալերղիս, Ի․ ԾիվանիսԱ․ Քալտարաս
1953Δεν Μου Κοβότανε Το ΧέριԵրանի ձեռքս կտրուէրՄ․ Նինու, Ս․ Ծաունաքոս, Իոաննիս ԹաթասոփուլոսՆ․ Նիքոլայիտիս
1953Ο ΚόκοραςԱքլորըՄ․ ՆինուՎ․ Ցիցանիս
1953ΜπάλοιՊալիՄ․ Նինու, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1953ΚαβουράκιαԽեչափառիկներըՄ․ Նինու, Վ․ Ցիցանիս, Խարալամպոս ՄավրիտիսՎ․ Ցիցանիս
1953Ο Μήνας Έχει ΕννιάԵւ ամսուն ինն էՄ․ Նինու, Վ․ Ցիցանիս, Խ․ ՄավրիտիսՄիխալիս Սողիուլ, Ղ․ Ծավելաս
1953Απόψε Κάνεις ΜπαμԱյսօր «պամ» կ'ընեսՄ․ Նինու, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1953Παίξτε ΜπουζούκιαՊուզուքեաներ, խաղացէ՛քՄ․ Նինու, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1953ΦτωχόπαιδοԱղքատիկըՄ․ Նինու, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1953Θάλασσα, Μπαρμπαριά κ.α.Ծով, «պարպարիա» եւ ուրիշՄ․ Նինու, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1953Αλέγκρο (ποτ πουρί)ԱլեկրօՄ․ Նինու, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1953Ό,τι Μου Κάνεις Θα Σου ΚάνωԻնչ որ ինծի կ'ընես, պիտի հակադարձեմՄ․ ՆինուՎ․ Ցիցանիս
1954ΒουνόԼեռըՄ․ ՆինուԼ․ Տարալաս, Վ․ Փրեքաս
1954Έλα Όπως ΕίσαιԵկուր ինչպէս որ եսՄ․ Նինու, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1954Τι Σήμερα Τι Αύριο Τι ΤώραԻ՞նչ այսօր, ի՞նչ վաղը, ի՞նչ հիմաՄ․ Նինու, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1954Αυτή Η Θλιβερή ΒραδιάԱյս տխուր իրիկունըՄ․ ՆԻնուՊ․Պաքալիս
1954ΖαΐραԶայիրաՄ․ Նինու, Ի․ Սալասիտիս, Ա․ ՂիանոփուլոսՎ․ Ցիցանիս
1954Γεννήθηκα Για Να ΠονώԾնայ ցաւելու համարՄ․ ՆԻնու, Թ․ ՊինիսՎ․ Ցիցանիս
1954Καρδιές ΒασανισμένεςՏանջուած սրտերՄ․ ՆԻնու, Ս․ ՓլեսասՆ․ Կումաս
1955Είσαι Μια Κότα ΠαρδαλήՊիսակաւոր հաւ մըն եսՄ․ ՆԻնու, Ս․ Սուղիուլծիս, ՓափազողլուՄ․ Նինու
1955Λόγια Ανταλλάξαμε ΒαριάԻրարու ծանր խօսքեր ըսինքՄ․ ՆինուԹոնիս Մարուտաս
1955Αγάπη Που 'γινες Δίκοπο ΜαχαίριՍէր, որ երկտրուկ դանակի վերածուեցարՄ․ ՆինուՎ․ Ցիցանիս, Մանոս Խածիտաքիս
1955Θάλασσα ΠικροθάλασσαԾով․ թթու ծովՄ․ ՆԻնու, Ս․ ՍուղիուլծիսՏ․ Էվսթաթիու, Ղ․ Ցաքալոս
1955Νύφη Εγώ Στην ΕκκλησιάԵս Հարս, եկեղեցիինՄ․ Նինու, Տ․ ԷվսթաթիուՄ․ Նինու
1956Δώσ' Του Δώσ' Του Νάνι-ΝάνιՏուն անոր, տուր, Նանի նանիՄ․ ՆինուՂ․ Քլուվաթոս
1956Παράπονα ΠαράποναԳանգատներ, գանգատներՄ․ Նինու, Փանոս Ղավալաս, Ռենա ՂիանուլաթուՂ․ Քլուվաթոս
1956Κάθε Βράδυ Πάντα ΛυπημένηԱմէն գիշեր, միշտ տրտումՄ․ Նինու, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1958ΖαΐραԶայիրաՄ․ Նինու, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
1958ΑτσιγγάνεςԳնչուհիներՄ․ ՆինուՍ․ Խչիսինիս

Կը յաջորդեն Նինուին ձայնագրութիւնները, զորս Liberty ամերիկեան ընկերութիւնը հրապարակած է։ Այս ձայնագրութիւններուն մեծամասնութիւնը Ամերիկա Ա․Մ․Ն․ կը կատարուին 1954-1956 թուականներուն, Նինուին հոն գտնուած ընթացքին։ Սակայն հաւանական է նաեւ, թէ Liberty-ն վերահրապարակած ըլլայ նաեւ Նինուին քանի մը հին երգերն ալ, որոնք Յունաստան ձայնագրուած էին։

ՏիտղոսՀայերէնի թարգմ․ՄեկնաբանութիւնԵրգահան-խօսքի հեղինակ
Σε Παλάτια Σε ΤσαντίριαՊալատներու, վրաններու տակՄ․ Նինու, Վ․ ՑիցանիսՎ․ Ցիցանիս
Της Φτώχειας Τα ΚουρέλιαԱղքատութեան քուրջերըՄ․ ՆինուՎ․ Ցիցանիս
Τα Καράβια Στο ΓιαλόԾովափին նաւերըՄ․ Նինու, Խ․ ՄաքրիսԳ․ Գափլանիս
Χτύπα ΚαμπάναԶանգակ, հնչէ՛Մ․ ՆինուՄ․ Պաքալիս
Φεύγω Για ΤαξίδιՃամբորդութեան կը մեկնիմՄ․ ՆինուԱնծանօթ է
Πες Μου Αν Με ΒαρέθηκεςԸսէ՛, եթէ զզուեցարՄ․ ՆինուՄ․ Խիոթիս
Δεν Σε Νοιάζει, Δεν Σε ΝοιάζειՀոգդ է, հոգդՄ․ ՆինուԳ․ Գափլանիս
Σ' Αγαπώ Σ' ΑγαπώՔեզ կը սիրեմ, կը սիրեմՄ․ Նինու, Ն․ Գափլանիս, Խ․ՄաքրիսՆիքոս Ղունարիս
Τα ΚαβουράκιαԽեչափառիկներըՄ․ Նինու, Ն․ Գափլանիս, Խ․ՄաքրիսՎ․ Ցիցանիս
Είσαι Η Γυναίκα Που Μ' ΑρέσειԿինն ես, զոր կը հաւնիմՄ․ Նինու, Ն․ ԳափլանիսՍ․ Քորոնիս, Նիքոս Ֆացէաս
Πάρε Πια Το Δρόμο ΣουԱ՛լ գտիր քու ճամբադՄ․ ՆինուԱքիս Զմիռնէոս, Մ․ Թրայֆորոս
Τι Όμορφη Που Είσαι Όταν ΚλαιςՈրքան գեղեցիկ ես, երբ կու լասՄ․ Նինու, Խ․ ՄաքրիսՍ․ Խրիսինիս, Խ․ Քոլոքոթրոնիս
Γλυκοχαράζει Ο ΑυγερινόςԱրեւը անուշ կը ծագիՄ․ ՆինուԻ․ Թաթասոփուլո, Ն․ Ռուցոս
ΖαΐραԶայիրաՄ․ ՆինուՎ․ Ցիցանիս
Με Γέρασε Η ΞενιτιάՊանդխտութիւնը ծերացուց զիսՄ․ ՆԻնուԱ․ Քալտարաս
Μας ΖηλεύουνεԿը նախանձին մեզմէՄ․ ՆինուԳ․ Գափլանիս
Η ΚόταՀաւըՄ․ ՆինուՄ․ Նինու
Αφού Το ΉξερεςՔանի՝ գիտէիրՄ․ Նինու Անծանօթ է-
ΠαραπονιάρικοԳանգատողիկսՄ․ ՆինուՂ․ Քլուվաթոս

Մասնակցած է երեք շարժապատկերի ժապաւէններու մէջ, ուր Ցիցանիսին հետ կ'երգէ․

  • «Տղուս համար մեղանչեցի»,
  • «Մեծ Ճամբաներ»,
  • «Ի վերջոյ յաջողեցանք»։
  • Տիոնիսիս Մանիադիս, «Յետ՝ Գրամաձայնի (Կրամոֆօն) ձայնապնակագրութեան Η Εκ Περάτων Δισκογραφία Γραμμοφώνου» (Աթէնք, 2006)
  • «Ազատ Օր» օրաթերթ, 2002 բացառիկ - էջ՝ 78 - 80, արտատպում 2002 Յուլիս 17-ի հայութեան անունով պր․ Յակոբ Ճելալեանի ունեցած ելոյթը «Նիքէայի թատերապարտէզ»ին մէջ Նիքէայի քաղաքապետարանին կողմէն կազմակերպուած Մարիքա Նինուին ձօնուած ձեռնարկին ընթացքին

Քոքինիոյ հայկական գաղութը

Փիրէա

Հայ Կապոյտ Խաչի Զաւարեան վարժարան

Յունաստան

Ծանօթագրութիւններ

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]
  1. https://www.newsbeast.gr/weekend/arthro/2369425/o-thiellodis-ke-paranomos-erotas-tou-tsitsani-me-ti-ninou
  2. 1 2 Bibliothèque nationale de France data.bnf.fr: open data platform — 2011.
  3. «Ժամեր թաքուն կը դիտեմ քեզ»
  4. Գաղտնիքս քեզի պիտի ըսեմ
  5. «Տղուն գլուխը կերար»
  6. «Սիրած աչքերուս համար»
  7. «Արմենիքա» յունալեզու պարբերաթերթ․ Կիլիկիոյ, Սիսի, Իզմիրի տեղահանումը – Ասատուր Էպէյեանը կը խօսի Մարիքա Նինուին մասին (յունարէն)
  8. 1 2 «Պոնտոս Լուրեր – 23/2/2019, Այսօրուան նման մեռաւ հայազգի Էվանկելիա Ադամեանը, ծանօթ՝ Մարիքա Նինու անունով․ տեսերիզ (յունարէն)»։ արխիւացուած է բնօրինակէն-էն՝ 2020-01-30-ին։ արտագրուած է՝ 2020-04-22
  9. Մարիքա Նինու․ սիրահարուած, յամառ եւ փայլուն․ Խարալամպիա Փնեւմադիքու, greekschannel(յունարէն)
  10. 1 2 Այսօրուան պէս Մարիքա Նինուն մեկնեցաւ, Անտոնիս Պոսքոյիդիս, 23-2-2016(յունարէն)
  11. 1 2 Անկախ Լրատուութիւն – Մարիքա Նինու, ռեպեթիքոյի առասպելը, 23-2-2020 (յունարէն)
  12. Տարօրինակ աղջիկ մը 17-12-2009, Մարիաննա Ծիանծի(յունարէն)
  13. 1 2 «Vintage Story, Մարիքա Նինուին վաղահաս մահը, 23-3-2016, Փանոս Սավոփուլոս (յունարէն)»։ արխիւացուած է բնօրինակէն-էն՝ 2017-02-10-ին։ արտագրուած է՝ 2020-04-22

Արտաքին յղումներ

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]
  1. Ռեպեթիքօ (անգլերէն)
  2. Վասիլիս Ցիցանիս(անգլերէն)
  3. Վասիլիս Ցիցանիս(յունարէն)
  4. ΕΡΤ - Կիները ռեպեթիքոյին մէջ(յունարէն)
  5. Մարիքա Քոթոփուլի(յունարէն)
  6. Սալամինայի նաւային խարիսխը(ֆր.)
  7. Մանոլիս Խիոթիս(անգլերէն)
  8. Եաննիս Փափաիոանու
  9. Ղիորղոս Միցաքիս(յունարէն)
  10. Վասիլիս Ցիցանիս(անգլերէն)
  11. Սոթիրիա Պելու(ֆր.)
  12. էղալէօ(յունարէն)
  13. Գոստաս Ֆերիս(ֆր.)
  14. Մանոս Խածիտաքիս(յունարէն)
  15. Փիրէային տղաքը(յունարէն)
  16. Փիրէային տղաքը՝ երգը, կ' երգէ Մելինա Մերքուրի(յունարէն)
  17. Երբեք Կիրակի օր(յունարէն)
  18. Աթիք(յունարէն)