Jump to content

Էդուարդ Աւագեան

Էդուարդ Աւագեան
Ծնած է 19 Օգոստոս 1927(1927-08-19)[1][2]
Ծննդավայր Թիֆլիս, Խորհրդային Միութիւն[1][2]
Մահացած է 13 Մարտ 2010(2010-03-13) (82 տարեկանին)
Մահուան վայր Երեւան, Հայաստան
Քաղաքացիութիւն  Խորհրդային Միութիւն
 Հայաստան
Ազգութիւն Հայ[1]
Ուսումնավայր Երեւանի պետական համալսարանի հայ բանասիրութեան բաժանմունք[1]
Մասնագիտութիւն գրագէտ, բանաստեղծ, թարգմանիչ, Խմբագիր, արձակագիր
Աշխատավայր Գիտելիք?
Սովետական գրող?
Հայաստանի Գրողներու Միութիւն
Անդամութիւն Խորհրդային Հայաստանի Գրողներու Միութիւն եւ ԽՍՀՄ ժուռնալիստների միություն?
Ամուսին Սվետլանա Ավագյան?

Էդուարդ Աւագեան (19 Օգոստոս 1927(1927-08-19)[1][2], Թիֆլիս, Խորհրդային Միութիւն[1][2] - 13 Մարտ 2010(2010-03-13), Երեւան, Հայաստան), հայ բանաստեղծ, արձակագիր եւ թարգմանիչ։

Կենսագրական գիծեր

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

Ծնած է Թիֆլիս: 1952-ին աւարտած է Երեւանի պետական համալսարանի բանասիրական հիմնարկի հայկական բաժինը: Տարի մը «Գիտելիք» ընկերութևան մէջ իբրեւ դասախօս պաշտօնավարելէ ետք, 1953-1954 հայոց լեզու դասաւանդած է՝ Մոսկուայի գրողներու միութևան կեդրոնական տան մէջ, թարգմանիչներու խմբակին:

1954-ին վերադարձած է Երեւան եւ պաշտօնավարած է Հայպետհրատի մէջ, նախ՝ իբրեւ սրբագրիչ, ապա իբրեւ խմբագիր:

Եղած է «Սովետական գրող» հրատարակչութեան պատանեկան գրականութեան խմբագիր, միաժամանակ՝ խմբագրութեան վարիչի տեղակալ:

Աշխատութիւններ

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

Էդուարդ Աւագեան հրատարակած է բազմաթիւ գիրքեր, որոնցմէ են․

  • «Մենք ապրում ենք Կոնդում»,
  • «Մարդը մարդուն»,
  • «Կախարդական աշխարհ»,
  • «Հաւատ եւ սէր»,
  • «Զրոյց գարնան հետ» եւ «Մի կեանքը քիչ է»

Աւագեան ռուսերէնէ եւ անգլերէն թարգմանած է աւելի քան 20 հատորներ, իսկ իր գործերէն ոմանք թարզմանուած են ռուսերէնի, ուքրաներէնի եւ այլ լեզուներու։

Ծանօթագրութիւններ

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]
Այս յօդուածի նախնական տարբերակը կամ անկէ մաս մը վերցուած է Հայկական Սովետական Հանրագիտարանէն, որուն նիւթերը հրատարակուած են` Քրիէյթիվ Քամմընզ Նշում–Համանման տարածում 3.0 (Creative Commons BY-SA 3.0) թոյլատրագրի ներքոյ։