Մարկ Նշանեան

Մարկ Նշանեան
Ծնած է 24 Օգոստոս 1946
Ծննդավայր Ֆրանսա Ֆրանսա Փարիզ
Քաղաքացիութիւն Flag of France (1794–1815, 1830–1974, 2020–present).svg Ֆրանսա
Ազգութիւն հայ
Ուսումնավայր Արեւելեան լեզուներու եւ քաղաքակրթութիւններու ազգային հիմնարկ
Մասնագիտութիւն իմաստասէր, գրականագէտ, խմբագիր, թարգմանիչ
Աշխատավայր Ստրասբուրգի համալսարան (1538-1970)?
Քոլումպիա Համալսարան
Ամուսին Անի Կարմիրեան

Մարկ Նշանեան (24 Օգոստոս 1946, Փարիզ), սփիւռքահայ իմաստասէր, գրականագէտ, թարգմանիչ, խմբագիր, դասախօս։

Կենսագրութիւն[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

Մարկ Նշանեան ծնած է 1946-ին, Փարիզի մէջ։ Զաւակ՝ կեսարացի ընտանիքի մը։ Նախնական կրթութիւնը ստացած է ֆրանսական դպրոցի մէջ[1]։ Ունեցած է նաեւ հայերէնի կարող ուսուցիչներ, որոնց կարգին եղած է վանեցի Տիգրան Չիթունիի կինը։ Մանկութեան եղած է Փարիզի մտաւորական շրջանակներուն մէջ։ Հօրաքրոջ ամուսնոյն՝ պարտիզակցի մտաւորական Յակոբ Տէր Յակոբեանի տան մէջ առիթ ունեցած է ճանչնալու Ահարոնը, ինչպէս նաեւ ժամանակի մտաւորական խաւին ներկայացուցիչները։

Հայերէնի համալսարանական կրթութիւնը ստացած է Արեւելեան լեզուներու դպրոցէն։ Փիլիսոփայութեան ուսումը ստացած է Սթրասպուրկի համալսարանին մէջ, հետեւելով Ժաք Տեռիտայի (Jacques Derrida) առաջին սերունդի սաներուն՝ Ժան-Լիւք Նանսիի (Jean-Luc Nancy) եւ Ֆիլիփ Լաքու-Լապարթի (Philippe Lacoue-Labarthe) դասերուն։

«Կամ-հանդէս վերլուծական»ներու շարքին կը սկսի 1980-ին։ Մինչեւ 1986 չորս հատոր կը հրատարակէ։ Հետագային վերստին ձեռք կ'առնէ ու կը տպագրէ երկու նոր հատորներ եւս 2002-ին եւ 2005-ին։ Հանդէսի էջերուն թարգմանած է Մօրիս Պլանշոյ, Ժորժ Պաթայլ, Վալթէր Բենիամին, Ֆրիտրիխ Նիցչէ, Ժ.Լ. Նանսի, Եիւնկըր, Ա. Պեռման, գերման վիպապաշտներէն՝ Շլեկըլ եւլն․։

1995-1996 թուականներուն Լոս Անճելըսի UCLA համալսարանի մէջ վարած է հայագիտական դասընթացք։ 1996-էն մինչեւ 2007-ը եղած է Քոլումպիա համալսարանի հայագիտական ամպիոնի վարիչ։ Այնուհետեւ, իբրեւ այցելու դասախօս գտնուած է Պոլիս, պաշտօնավարելով «Սապանճը» համալսարանի մէջ, ինչպէս նաեւ Պէյրութ՝ Հայկազեան Համալսարանի մէջ[2]։

Կը բնակի Լիզպոն։

Աշխատութիւններ[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

  • Մէկ գրքով ` Մարկ Նշանեանի թարգմանութեամբ` «Ֆրիդրիխ Նիցչէ Դերաքրիստոսը անէծք քրիստոնէութեան դէմ, Մարկ Նշանեան Ֆրիդրիխ նիցչէ՝ վասն ինքնիշխանութեան», Երեւան, Ինքնագիր գրական ակումբ, 2017[3], ISBN 978-9939-9127-8-3,
  • Պատկեր, պատում, պատմութիւն, Ակտուալ Արուեստ հրատ․, Երեւան, 2015,
  • Mourning Philology: Art and Religion at the Margins of the Ottoman Empire, Fordham University Press, 2014 (Մ․ Կօշկարեանի հետ),
  • Մարկ Նշանեանի թարգմանությամբ և վերջաբանով Մորիս Բլանշո «Վիպումներ», Երեւան, Ինքնագիր գրական ակումբ, 2013,
  • Edebiyat ve Felaket, İletişim Yayınları, İstanbul, 2011,
  • The Historiographic Perversion, translated by Gil Anidjar, New York, Columbia University Press, 2009,
  • Deuil de la Philologie Entre l'art et le Temoignage vol.II, Metispresses Editions, 2007,
  • La perversion historiographique, Paris, Lignes, 2006,
  • Writers of Disaster: Armenian Literature in the Twentieth Century, vol. I, Princeton and London, Gomidas Institute, 2002,
  • Յակոբ Օշականի մատենագիտութիւն, Լոս Անճելըս, «Բաց նամակ» մատենաշար, 1999,
  • Ages et usages de la langue armenienne, Paris, Editions Entente, 1989։

Ծանօթագրութիւններ[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

  1. «Հանդիպում»։ Ինքնագիր - գրական հանդէս։ արտագրուած է՝ 2021-11-09 
  2. «Marc Nichanian - Abrilbooks.com: Armenian books, music, videos, posters, greeting cards, and gift items»։ www.abrilbooks.com։ արտագրուած է՝ 2021-11-09 
  3. «Մարկ Նշանեանը ներկայացնում է Նիցչէի Դերաքրիստոսը»։ Ինքնագիր - գրական հանդէս (hy-am)։ արտագրուած է՝ 2021-11-09 

Արտաքին յղումներ[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]