«Երկուշաբթի» խմբագրումներու միջեւ տարբերութիւն
Չ →Օրուան անունը այլ լեզուներով: clean up, replaced: Լուսին (արեւմտահայերէն) → Լուսին using AWB |
|||
Տող 1. | Տող 1. | ||
{{Անաղբիւր}} |
{{Անաղբիւր}} |
||
{{Արևելահայերեն|Երկուշաբթի}} |
|||
'''Երկուշաբթի''', շաբթուան երկրորդ օրն է։ Անունը բաղկացած է երկու բառերէ՝ «երկու» եւ «շաբաթ», նշանակելով որ այս օրն շաբթուան երկրորդ օրն է։ |
'''Երկուշաբթի''', շաբթուան երկրորդ օրն է։ Անունը բաղկացած է երկու բառերէ՝ «երկու» եւ «շաբաթ», նշանակելով որ այս օրն շաբթուան երկրորդ օրն է։ |
12:35, 24 Յունիս 2019-ի տարբերակ
Ուիքիփետիայի՝ ազատ հանրագիտարանի կողմէն Ուշադրութի՛ւն, այս յօդուածը աղբիւրներու կարիք ունի։ |
Երկուշաբթի, շաբթուան երկրորդ օրն է։ Անունը բաղկացած է երկու բառերէ՝ «երկու» եւ «շաբաթ», նշանակելով որ այս օրն շաբթուան երկրորդ օրն է։
Եւրոպական երկրներուն մէջ երկուշաբթին կը համարուի աշխատանքային շաբթուան առաջին օրը։ Որպէս կարճ ձեւ արեւելահայերը կը գործածեն՝ «Եկշ» ձեւը, իսկ արեւմտահայերը՝ «Բշ.» ձեւը։ Անգլերէնի մէջ կը հանդիպինք՝ «Mon» ձեւին։
Օրուան անունը այլ լեզուներով
Հայերէնի երկուշաբթի բառը նոյն իմաստով կը գործածուի նաեւ.
Հին ժամանակներուն երկուշաբթին նուիրուած էր լուսինին։ Այդ պատճառով եւրոպական բազմաթիւ լեզուներու մէջ երկուշաբթիին կ՛ըսեն «լուսնի օր»:
Գերմանական լեզուներով
- անգլերէն՝ Monday
- գերմաներէն՝ Montag
- դանիերէն՝ mantag
- նիտերլանտերէն՝ maandag
- շուէտերէն՝ mandag
Ռոմանական լեզուներով
- իտալերէն՝ lunedi
- սսպաներէն՝ lunes
- ռումաներէն՝ luni
- ֆրանսերէն՝ lundi
Ուշագրաւ փաստ
Տաճկիստանի մայրաքաղաքի «Տուշանպէ» անունը թարգմանաբար «Երկուշաբթի» կը նշանակէ։