Ժանէթ Գիրէջեան
Ժանէթ Գիրէջեան | |
---|---|
Ծննդավայր | Հալէպ |
Քաղաքացիութիւն | Քանատա |
Կրօնք | Հայ Կաթողիկէ Եկեղեցի |
Մասնագիտութիւն | ուսուցիչ, գրագէտ, հանրային գործիչ |
Աշխատավայր | Կրթական մշակ, մանկավարժ, գրող, բանաստեղծուհի, քերթուածագիր, հրապարակագիր, ՀՕՄ-ուհի |
Ամուսին | Պարգեւ Գիրէջեան |
Ծնողներ | Չալըգեան ընտանիք |
Երեխաներ | Պօղոս, Ասատուր եւ Մարալ |
Ժանէթ Գիրէջեան, կրթական մշակ, մանկավարժ, գրող, բանաստեղծուհի, քերթուածագիր հրապարակագիր, ՀՕՄուհի, ազգային-հաս. գործիչ, բազմաթիւ յօդուածներու հեղինակ: Ան վարած է եւ կը վարէ բեղուն ազգային-հասարակական գործունէութիւն:
Կենսագրութիւն
[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]Ժանէթ Գիրէջեան ծնած է Հալէպ, Կաթողիկէ Չալըգեան ընտանիքի յարկին տակ։ Յաճախած է Անարատ Յղութեան քոյրերու վարժարանը, ապա «Լիսէ» Ֆրանսական դպրոցը եւ Քարէն Եփփէ Ազգ․ Ճեմարանը։
1959-ին ամուսնացած է Պարգեւ Գիրէջեանի հետ եւ փոխադրուած Լիբանան: 1976-ին գաղթած են Քանատա։ «Եորք» համալսարանէն ստացած է իր Պսակաւոր Արուեստից (BA) վկայականը։
Վաղամեռիկ ամուսինին՝ Պարգեւին համազգայնական ոգիին, հայերէն լեզուին հանդէպ ունեցած սէրին եւ բծախնդրութեան, եւ այն իրողութեան որ նոյնիսկ իրենց մականունը, որ շաղախ կը նշանակէ Թրքերէնով, վերածած է Հայերէնի՝ Գիրէջեանի փոխելով։ Գիրէջեանի մականունը թրքերէնով գաճ կը նշանակէ․ ուղղագրութինը փոխելով՝ բանաստեղծուհին զայն հայացուցած ու վերածած է «գիր» եւ «էջ»ի։
Արդարեւ Գիրէջեան ամոլը ծառայած է հայ գիրին, մէկը իր ասպարէզին ընդմէջէն որպէս գրաշար եւ միւսը՝ իր քերթուածներով։ Երկուքն ալ իրենց ներդրումը ունեցած են հայ մշակոյթին ու հայ կեանքին մէջ:
Ան ուսուցչութեամբ զբաղած է Հալէպի, Պէյրութի եւ Թորոնթօյի մէջ։ 2001էն 2005 պաշտօնավարած է ՀՕՄի ամէնօրեայ վարժարանին մէջ։ Ունի երեք զաւակներ՝ Պօղոս, Ասատուր եւ Մարալ։ Բախտաւորուած է չորս թոռնիկներով՝ Արա, Անայիս, Հաննա եւ Ճորճ։ Իր բանաստեղծութիւնները եւ գրութիւնները լոյս տեսած են սփիւռքահայ զանազան թերթերու մէջ։
Համազգայինի եւ Հ.Օ.Մ.ի անդամակցութիւն
[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]Արդարեւ Գիրէջեան ամոլը՝ Ժանէթ Գիրէջեան եւ վաղամեռիկ ամուսինը՝ Պարգեւ Գիրէջեան մաս կազմելով «Համազգային» Հայ Կրթական եւ Մշակութային Միութեան եւ Հ.Օ.Մ.ի իրենց ներդրումը ունեցած են հայ մշակոյթին ու հայ կեանքին մէջ:
Գրականութիւն
[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]Ժանէթ Գիրէջեանի գրութիւնները պարզ տեղեկագրութիւններ չեն, այլ մարդկային յարաբերութեան, ազգային մտահոգութիւններու, Հայկական մտածելակերպի, գաղութային կեանքի, հաւատքի զօրացման, բարքերու շարունակութեան եւ մշակութային կեանքի վերլուծումներ եւ սերտողութիւններ են՝ մաքրամաքուր եւ հասկնալի հայերէնով։
Ան կը գրէ մեծմօր եւ թոռնիկի յատուկ յարաբերութեան, պատկանելիութեան, ընտանեկան դաստիարակութեան, հայ կնոջ ազատագրման շարժումին, ամուսնալուծութեան եւ ընտանեկան յարգանքի մասին։ Իր գրութիւններուն մէջ առաջնահերթ են ապագայ սերունդի հետ կապուած հարցերը՝ ինչպէս աղօթքի կարեւորութիւնը, հեռատեսիլը, պատերազմ տեսած պատանին եւ մանաւանդ հայութեան ջահը փոխանցելու դժուար եւ յարատեւող աշխատանքը։
«Դէմ առ Դէմ Անցեալիս հետ» գիրքը: Ժանէթ Գիրէջեանի այս գիրքը իւրաքանչիւրիս անցեալի ցոլացումն է եւ ապագայի ուղին։
«Ծաղկաքաղ» գիրքին մէջ հեղինակ Ժանէթ Գիրէջեան ոսկեղենիկ լեզուով բանաստեղծութիւններ հիւսած է: «Ծաղկաքաղ»ը սիրուն կազմով, ծաղիկներու համանուագով բարի հրաւէր մըն է, որուն ետին կայ նաեւ ուժեղ նկարագրով, անհատականութեամբ եւ յստակ կեցուածքով Ժանէթ Գիրէջեանը։ Ան ունի հաւատք, ազգային պատկանելիութիւն եւ բարոյական սկզբունք։ Իր յամառ եւ լուրջ ընթերցումները զարգացուցած են իր իմաստասիրութիւնը։
Ժանէթ Գիրէջեան կ՚ըսէ. «կը գրեմ, որովհետեւ կ՚ուզեմ բաժնել իմ զգացումներս, ի մտի ունենալով Հիւսիսային Ամերիկայի նոր սերունդի պարմանները եւ պարմանուհիները։ [1] |
Ժանէթ Գիրէջեան կ՚ըսէ. «Հայ գիրը եւ գիրքը սրտիս շատ մօտ են եւ հրահան եղած են ինծի համար։ Գիտեմ այլ լեզուներ, բայց Հայերէնը եղած է առաջնակարգ»։ [1] |
Յիսունութ քերթուածներ կան «Ծաղկաքաղ»ին մէջ, ընտանեկան, բնութեան հետ կապ ունեցող, ազգային, կրօնական նիւթերու շուրջ, նաեւ՝ երեք հատ նուիրուած իր շատ սիրելի կազմակերպութեան՝ Հ.Օ.Մ.ին։
Ժանէթ Գիրէջեան 53 յօդուածներով սփիւռքահայ կեանքը, հայու բարոյականը, աղօթքի եւ հաւատքի կարեւորութիւնը, կամաւոր աշխատանքի կարեւորութիւնը արտայայտող եւ վերլուծող փունջ մը կը նուիրէ մեզի։
ՀՕՄի գործունէութիւն եւ գրութիւններ
[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]Ան ունի 5 այլ գրութիւններ՝ յատկապէս ՀՕՄի «Ռուբինա» մասնաճիւղին հետ առընչուող, որոնք կը կրեն հետեւեալ խորագիրները՝
«Սրտի խօսք ուղղուած ՀՕՄի ընկերային ծառայութեան գրասենեակին»,
«ՀՕՄի «Ռուբինա» մասնաճիւղի առաքելութիւնը 45ամեայ պրիսմակի ընդմէջէն»,
«Քսան Տարի Վերջ»,
«Տոհմիկ Օր Զէյթուն եւ Հաճըն»,
«Ձիթենիի Ճիւղը»։
Նշեալ վերնագիրները կը ցոլացնեն ՀՕՄի գործունէութեան բազմազան աշխատանքները։