«Երկուշաբթի» խմբագրումներու միջեւ տարբերութիւն
No edit summary |
No edit summary |
||
Տող 3. | Տող 3. | ||
{{Արևելահայերեն|Երկուշաբթի}} |
{{Արևելահայերեն|Երկուշաբթի}} |
||
'''[[Երկուշաբթի]]''', շաբթուան երկրորդ օրն է։ Անունը բաղկացած է երկու բառերէ՝ «երկու» եւ «շաբաթ», նշանակելով որ այս օրն |
'''[[Երկուշաբթի]]''', շաբթուան երկրորդ օրն է։ Անունը բաղկացած է երկու բառերէ՝ «երկու» եւ «շաբաթ», նշանակելով որ այս օրն շաբթուան երկրորդ օրն է։ |
||
[[Եւրոպա]]կան երկրներուն մէջ երկուշաբթին կը համարուի աշխատանքային շաբաթուան առաջին օրը։ |
[[Եւրոպա]]կան երկրներուն մէջ երկուշաբթին կը համարուի աշխատանքային շաբաթուան առաջին օրը։ |
21:07, 9 Ապրիլ 2019-ի տարբերակ
Ուիքիփետիայի՝ ազատ հանրագիտարանի կողմէն Ուշադրութի՛ւն, այս յօդուածը աղբիւրներու կարիք ունի։ |
Երկուշաբթի, շաբթուան երկրորդ օրն է։ Անունը բաղկացած է երկու բառերէ՝ «երկու» եւ «շաբաթ», նշանակելով որ այս օրն շաբթուան երկրորդ օրն է։
Եւրոպական երկրներուն մէջ երկուշաբթին կը համարուի աշխատանքային շաբաթուան առաջին օրը։ Որպէս կարճ ձեւ արեւելահայերը կը գործածեն՝ «Եկշ» ձեւը, իսկ արեւմտահայերը՝ «Բշ.» ձեւը։ Անգլերէնի մէջ կը հանդիպինք՝ «Mon» ձեւին։
Օրուան անունը այլ լեզուներով
Հայերէնի երկուշաբթի բառը նոյն իմաստով կը գործածուի նաեւ.
Հին ժամանակներուն երկուշաբթին նուիրուած էր լուսինին։ Այդ պատճառով եւրոպական շատ մը լեզուներու մէջ երկուշաբթիին կ՛ըսեն «լուսնի օր»:
գերմանական լեզուներով
- անգլերէն՝ Monday
- գերմաներէն՝ Montag
- դանիերէն՝ mantag
- նիտերլանտերէն՝ maandag
- շուէտերէն՝ mandag
ռոմանական լեզուներով
- իտալերէն՝ lunedi
- սսպաներէն՝ lunes
- ռումաներէն՝ luni
- ֆրանսերէն՝ lundi
Ուշագրաւ փաստ
Տաճիկստանի մայրաքաղաքի «Տուշանպէ» անունը թարգմանաբար «Երկուշաբթի» կը նշանակէ։