Ռաֆֆի Քեպապճեան

Ռաֆֆի Քեպապճեան

Քեպաճեան Ռաֆֆի (Ծն. 1945) Ծնած է Իսթանպուլ։ Ցաճախած է Պէզազեան վարժարան եւ Գերմանական լիսէ։ Վկաւուած է Գերմանիոյ Կէօթինկըն համալսարանի քիմիագիտութեան բաժինէն։

Աշխատակցած է իսթանպուլահայ, սփիւռքահայ եւ հայրենի մամուլին։ խսմբագրած է Գերման եւ Հայ Ընկերակցութեան Armenich-Deutsche Korrespondenz հանդէսը։ Գերմաներէնի թարգմանած է բազմաթիւ հայ գրողներու գործերը, որոնցմէ կարեւոր մաս մը սփոուած է ձայնասփիւրային հաղորդումներով։ Ունի նաեւ գերմաներէնէ հայերէն թարգմանութիւններ, որոնք ընդհանրապէս լոյս տեսած են Բագին գրական հանդէսին մէշ։ Անդամ է Հայաստանի գրողներու միութեան։ Հաստատուած է Հանովըր։

ՀՐԱՏԱՐԱԿՈԻԱԾ ԳՈՐԾԵՐ[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

Արձակ էջեր[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

  • Խորտակուած Քառեակը (պատմուածքներ) - Իսթանպուլ, 1983։
  • Առիւծները (պատմուածքներ) - Իսթանպուլ, 1983։
  • «Սփիւռքահայ Գրականութիւն ՝89, - Երեւան, 1989։
  • Դիմակներ (պատմուածքներ) - Հանօվր, 1994։

Թարգմանական աշխատանք[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

  • Պարոյր Սեւակի ԽԽ1ւ6ժ (գերմաներէնի թարգմանութիւն) - Միւնիխ, 1983։
  • Զարեհ խրախունիի Macht Licht & FR (գերմաներէնի թարգմանութիւն) - Պերլին, 1990։

Օտար լեզուներով[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

  • Konus Halil Bey Konus(թրքերէն, պատմուածքներ) - Իսթանպուլ, 2000

Կարօ Աբրահամեան, Ժամանակակակից իսթանպուլահայ գրողներ, հ. Ա (խմբ. Պէպօ Սիմոնեան), Անթիլիաս, «Տպարան Կաթողիկոսութեան Հայոց Մեծի Տանն Կիլիկիոյ», 2004։։

Ծանօթագրութիւններ[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]