«Արաբերէն» խմբագրումներու միջեւ տարբերութիւն

Content deleted Content added
No edit summary
Հետ է շրջվում 5503194 խմբագրումը, որի հեղինակն է՝ Hajoxutyun (քննարկում) մասնակիցը
Տող 1. Տող 1.
== Խօսողներուն Թիւը ==
Խոշորագոյն արաբախօս երկիրները, անոնց բնակչութիւնը եւ կարդալ-գրել իմացողներու տոկոսային մասը՝
* [[Եգիպտոս (արեւմտահայերէն)|Եգիպտոս]]՝ 84 միլիոնէն<ref>[http://www.msrintranet.capmas.gov.eg/pls/fdl/tst12e?action=1&lname=%201 Official Egyptian Population clock]</ref> 74%-ը<ref name="cia.gov"/>
*[[Ալճերիա]]՝ 32 միլիոնէն<ref>[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2119.html#ag Population of Algeria by CIA World Factbook]</ref> 80%-ը <ref name="cia.gov"/>
* [[Իրաք (արեւմտահայերէն)|Իրաք]]՝ 31 միլիոնէն<ref name=unpop>{{Cite journal| url=https://www.un.org/esa/population/publications/wpp2008/wpp2008_text_tables.pdf| title=World Population Prospects, Table A.1| page=17| version=2008 revision| format=PDF| publisher=[[United Nations Department of Economic and Social Affairs]]| year=2009| accessdate=22 September 2010}}</ref> 79%-ը)<ref name="cia.gov">[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2103.html#136 The World Factbook]. Cia.gov. Retrieved on 2014-04-28.</ref>
* [[Սուտան]]՝ 31 միլիոնէն<ref>http://www.cbs.gov.sd 2008 Sudanese census</ref> 72%-ը<ref name="cia.gov"/>
* [[Սէուտական Արաբիա]]՝ 28 միլիոնէն;<ref name=unpop/> 87%-ը<ref name="cia.gov"/>
* [[Եմէն]]՝ 24 միլիոնէն<ref name=unpop/> 65%-ը<ref name="cia.gov"/>
* [[Մարոք]]՝ 22.6 միլիոնէն<ref>[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2119.html#mo Population of Marocco by CIA World Factbook]</ref> 68.5%-ը<ref name="cia.gov"/>
* [[Սուրիա]]՝ 22 միլիոնէն<ref name=unpop/> 84%-ը<ref name="cia.gov"/>

== Գիրերը ==
== Գիրերը ==
{{Գլխաւոր Յօդուած|Արաբերէնի Այբուբեն}}
{{Գլխաւոր Յօդուած|Արաբերէնի Այբուբեն}}

08:23, 19 Նոյեմբեր 2017-ի տարբերակ

Խօսողներուն Թիւը

Խոշորագոյն արաբախօս երկիրները, անոնց բնակչութիւնը եւ կարդալ-գրել իմացողներու տոկոսային մասը՝

Գիրերը

Կաղապար:Գլխաւոր Յօդուած Արաբերէնին մէջ կը կիրառուեն արաբական գիրերը:

Բառակազմութիւն

Արաբերէնին մէջ սովորական է բառերուն կազմաւորումը հիմնական արմատներէն: Բառամատները սովորաբար, կ'ունենան երեք բաղաձայններ, որոնցով կը ձեւաւորուեն զանազան բառերը: Զորօրինակ, «Ես գրած եմ» բառը կը կազմուէ համատեղելով ք-թ-պ բաղաձայններէն կազմուած «գրել» բառը ա-ա-թու կաղապարով՝

  • քաթապթու՝ Ես գրած եմ
  • քաաթապթու՝ Ես գրագրութիւն կ'ընեմ (մեկին հետ)
  • աքթապթու՝ Ես թելադրած եմ
  • իքթաթապթու՝ Ես ստորագրած եմ
  • թաքաաթապնաա՝ Մենք կը գրագրուենք միմեանց հետ
  • աքթուպու՝ Ես կը գրեմ
  • ուքաթթիպու՝ Բան մը գրած եմ
  • ուքթիպու՝ Կը թելադրեմ
  • աքթաթիպու՝ Կը ստորագրեմ
  • քոթիպա՝ Անիկա գրուած է
  • ուքթիպա՝ Անիկա թելադրուած է
  • մաքթուպ՝ Գրուած
  • մուքթապ՝ Թելադրուած
  • քիթաապ՝ գիրք
  • քոթուպ՝ գրքեր
  • քաաթիպ՝ գրագէտ
  • քութթաապ՝ գրագէտներ
  • մաքթապ՝ գրասենեակ
  • մաքթապահ՝ գրադարան
  • եւ այլն

Սովորական Արտայայտութիւններ

Արտայայտութիւն Հայագիր ձեւը Թարգմանութիւն
العربية ալ-արապիյեահ արաբերէն
مرحباً մարհապա: բարեւ
أهلاً وسهلاً ահլան-ուասահլա բարին եկաք
السلام عليكم աս-սալաամու 'ալայքում խաղաղութիւն (ըլլայ) ձեզի քով
كيف حالك؟ քայֆա հաալուք ինչպէս ե՞ք
مع السلامة մա'ա աս-սալաամահ ցտեսութիւն
من فضلك մին ֆատլիք խնդրեմ
شكراً շուքրաա շնորհակալ եմ
لا أعرف լաա աʻրիֆ չեմ գիտեր

Ծանօթագրութիւններ

Կաղապար:Միաւորուած Ազգերու Պաշտօնական Լեզուներ