Jump to content

Փոխանունութիւն (Գրականութեան տեսութիւն)

Փոխանունութիւնը այլաբերութեան տեսակներէն մէկն է, որ երկու առարկաներու կամ երեւոյթներու նմանութեան հիման վրայ՝ տուեալ առարկան կամ երեւոյթը կը կոչեն միւսին անունով, բայց կը հասկցուի առաջինը:[1]

Օրինակ, երբ սովորականէն աւելի եռանդոււն տղու մը համար ըսենք. «Տղայ չէ, կրակ է, կրակ», հոս կրակը գործածած կ՚ըլլանք իբրեւ փոխանունութիւն, այսինքն՝ ի դէմս «Կրակ»-ին կը հասկնանք չափազանց եռանդունը: Երբ կ՛ըսուի «Սէրը կ՛այրէ», այրուածքի մասին չէ խօսքը, այլ՝ տաքութեան, հրայրքին։[1]

Փոխանունութիւնը կը կազմուի նաեւ երբ պարունակուողին փոխարէն պարունակողը կը յիշենք: Օրինակ՝ ամբողջ ողջ դաս ասարանը կ'եռար:[1]

Կայ նաեւ փոխանունութեան ուրիշ տեսակ մը, ուր երեւոյթին, առարկային կամ անձին անուններուն փոխարէն՝ կը տրուի անոնց բնորոշ յատկանիշներէն մէկը կամ միւսը։ Օրինակ՝ «Ես կը պաշտեմ հայ գրականութեան Խալխի նոքարը»: Կամ՝ «Ով չէ կարդացած հեթանոս քուրմին «Գրգանք»-ը»: «Ան գոց գիտէ Մեծարենցը» եւն․․․[1]

Փոխանունութիւնը եւ փոխաբերութիւնը ունին նմանութիւններ, բայց անոնք նոյն բաները չեն: Փոխանունութիւնը կը հասկցուի ուղղակի եւ փոխաբերութեան պէս պէտք չունի «կարծես թէ», «նման», «ըսես» եւ նման օժանդակ արտայայտութիւններու:[1]

Արտաքին յղումներ

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]

ԼԱԼԻԿ ԽԱՉԱՏՐԵԱՆ «ԳՐԱԲԱՐԻ ՈՒՍՈՒՄՆԱԿԱՆ ԲԱՌԱՐԱՆ»․ https://www.langcom.am/wp-content/uploads/2020/06/Grabari-Bararan-classik-2016.pdf

Ծանօթագրութիւններ

[Խմբագրել | Խմբագրել աղբիւրը]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 «Լեզուական Ծուղակներ (6)»։ Aztag Daily - Ազդակ Օրաթերթ (Armenian Daily Newspaper based in Lebanon) (en-US)։ 2020-03-20։ արտագրուած է՝ 2025-09-21