«Քուլիս Ալեպիս» խմբագրումներու միջեւ տարբերութիւն
(edited with ProveIt)
(edited with ProveIt) |
(edited with ProveIt) |
||
Տող 1.
{{ԱՀ}}
{{Արևելահայերեն|Կուլիս Ալեպիս}}
{{Տեղեկաքարտ Անձ (արեւմտահայերէն)
| անուն ազգանուն = Κούλης Αλέπης
Տող 32 ⟶ 33՝
'''Քուլիս (Քիրիաքոս) Ալեփիս''' (յունարէն՝ Κούλης Αλέπης, Սեպտեմբեր [[1903]], Արէոփոլիս ([[Յունաստան]]) - [[13 Օգոստոս]] [[1986]]), յոյն բանաստեղծ, թարգմանիչ, նկարիչ։
== Կենսագրութիւն ==
Քուլիս ծնած է [[Յունաստան]]ի Լաքոնիայի Արէոփոլիս քաղաքին մէջ: Ան եղած է իր ընտանիքին 12 զաւակնէրն վեցերորդը: [[Աթէնք]]ի մէջ [[Իրաւագիտութիւն|իրաւագիտութեան]] եւ [[Փիլիսոփայութիւն|փիլիսոփայութեան]] մէջ իր ուսումը անբողջացնելով, ան [[Բանաստեղծութիւն|բանաստեղծութիւն]]ներ կը սկսի հրատարակել յունական հանդէսներու մէջ<ref>{{cite web | url=http://www.horizonweekly.ca/news/details/96040 | title=Լոյս տեսաւ Մեծարենցի, Վարուժանի, Դուրեանի, Թէքէեանի, բանաստեղծութիւնները պարփակող յունարէն հատոր}}</ref>: Այնուհետեւ, 27 տարեկանին, պաշտօն կը ստանձնէ Յունաստանի Արղոսի տնտեսական նախարարութեան մէջ, ուր աշխատած է 10 տարի<ref>{{cite web | url=http://archive.azator.gr/index.php/azad-or/colony-news/16317-2016-11-22-13-15-20 | title=Նոր ու արդիական հրատարակութեամբ՝ Լոյս տեսաւ յոյնբանաստեղծ Քուլիս Ալեփիսի «Արմենիքի Մուսա» գիրքը}}</ref>։
1935-ին՝ Գոսթիս Փալամասի մղումով կը սկսի սերտել հայ մշակոյթը, ընթերցելով հայ բանաստեղծներու [[Ֆրանսերէն|ֆրանսերէն]] թարգմանութիւնները: Խորանալով եւ փափաքելով տեղեկանալ այս գծով, կ՛այցելէ «Նոր Օր» օրաթերթի խմբագրատունը: Այդտեղ կը հանդիպի երիտասարդ խմբագիր եւ բանաստեղծ [[Վազգէն Եսայեան]]ի հետ<ref>{{cite web | url=http://www.aravot.am/2016/11/23/829664/ | title=Մեծարենցի, Վարուժանի, Դուրեանի, Թէքէյեանի հոգիներէն բխած հայաշունչ բանաստեղծութիւնները՝ յունարէնով Ամբողջական հոդվածը կարող եք կարդալ այս հասցեով՝ http://www.aravot.am/2016/11/23/829664/ © 1998 - 2017 Առավոտ – Լուրեր Հայաստանից}}</ref>:
1960 թուականին անցած է թոշակի։
|